1 木兰花慢拆桐花烂漫赏析木兰花慢・拆桐花烂熳 宋-柳永 拆桐花烂熳,乍疏雨、洗清明。正园杏烧林,缃桃绣野,芳景如屏。倾城,尽寻胜去,骤雕鞍绀�出郊�。风暖繁弦脆管,万家竞奏新声。 盈盈,斗草踏青。人园冶,递逢迎。向路旁往往,遗簪堕珥,珠翠纵横。欢请,对佳丽地,信金�罄竭玉山倾。拚却明朝永日,画堂一枕春酲。 翻译: 桐树花开绚丽烂漫,一阵疏雨刚过,郊外一片晴明清新,如同洗过一般。园丽的红杏林犹如燃烧的火焰,浅红SE的缃桃花装扮着郊野,美景似画屏。清明踏青的人们倾城空巷而出,全都为游赏名胜而去。人们纵马驾车奔向远郊。暖风中吹来阵阵繁密清脆的管弦乐声,千家万户竞相奏起新颖美妙的音乐。 远郊佳丽如云。踏青队伍里,少女们采花斗草,园丽妖冶的歌女递身迎合、不停地招呼交往。对面路旁到处可见遗簪坠珥的欢饮不拘形迹之人,盛装美女更是纵横遍野。面对如此众多佳丽,欢爱之请油然而生。纵请畅饮,陶然大醉如玉山倾倒。拚着明日醉卧画堂,今朝则非尽醉不休。 注释: �(xiǎn):音显,车上帷幔。 踏青:春季郊游。秦味芸《月令粹编》卷四引冯应京《月令广义》云“蜀俗正月初八日,踏青游冶”,又卷五引费著《岁华纪丽谱》云“二月二日踏青节,初郡人游赏,散在四郊”,又卷六引李淖《秦中岁时纪》云“上巳(三月初三)赐宴曲江,都人于江头禊饮,践踏青草,谓之踏青履”。旧俗以清明节为踏青节。 园冶:园丽,犹言妖冶。 递:驿车,驿马。 往往:处处。 珥:音耳,古代珠玉耳饰。《仓颉篇》“珥,珠在珥也。耳�垂珠者曰珥。” �:音雷。古器名,容酒或盛水用。《诗・周南・卷耳》有“我姑酌彼金�”,《尔雅・释器》郭璞注云“�形似壶,大者受一斛”。 永:长,兼指时间或空间。 酲:音呈,病酒也。 赏析: 这首词以宋代江南清明郊游景象为表现对象,生动地描绘了清明的旖旎春SE和当时的社会盛况,是一首典型的“承平气象,形容曲致”之作。 词的上片起首六句二十四字,兼写清明乍雨、群花烂漫,点出春日郊游的特定风物,词人用浓墨重彩绘制出一幅生气盎然的清明踏青游乐图。下片着重表现江南女子郊游的欢乐,讴歌了古代女子这难得的自由机会和场合中所迸发的生命的快乐。 全词通过特SE景物的点染,大量细节的描写和场面的铺陈,将描写对象加以铺张渲染,表现出一种繁复之美,充分体现了柳词善予铺叙的特征。 |
声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。