1

九日蓝田崔氏庄古诗赏析

九日蓝田会饮 / 九日蓝田崔氏庄

唐代:杜甫

老去悲秋强自宽,兴来今日尽君欢。

羞将短发还吹帽,笑倩旁人为正冠。

蓝水远从千涧落,玉山高并两峰寒。

明年此会知谁健?醉把茱萸仔细看。

译文

人老了,又面对着悲凉萧瑟的秋SE,只好勉强宽慰自己了。今日恰逢重阳佳节,我也来了兴致,和大家在一起尽请欢乐。

惭愧的是,我的头发稀稀落落,因担心帽子被风吹走,笑请旁人把我的帽子扶正。

蓝溪的水远远地从千条溪涧中流过来,玉山高耸冷峻,两峰并峙,千古不变。

明年我们再相聚时,谁还健在呢?不如多饮几杯酒,拿起茱萸好好看看,期望明年再相会。

注释

蓝田:即今陕西省蓝田县。

强:勉强。

今:一作“终”。

吹帽:此处用“孟嘉落帽”的典故。

倩:请。

蓝水:即蓝溪,在蓝田山下。

玉山:即蓝田山。

健:一作“在”。

醉:一作“再”。